【前言】
言出必践,行胜于言。 一个人能做什么?一个人可以汉化整个君望。
破解没解决,就分析程序开发算法;翻译招不到,就独力奋战翻完全文。
十四年前的今天,君望初版发售;现在,木之发布君望LE完整汉化补丁。
至此翻译全文231万字,版本号1.00。限于时间精力水平,不足之处请包涵。
【许可协议】
本游戏版权由âge所有,汉化内容由木之翻译制作。
本汉化补丁免费发布,仅供学习研究使用,严禁用于任何商业目的,转载请注明出处。
禁止对本补丁进行解析或修改,禁止将本汉化版或补丁另行打包发布。
对任何人使用、修改、分发本补丁等行为产生的任何后果,木之不承担任何责任。
【分工和致谢】
程序/改图:木之
翻译/校润:木之
测试:木之、Carey
特别协力:苍蓝的风
发布协力:DoyleConan
感谢:comars、白河萤萤、louis615、动中之动、垂首、拨开明夜の亮、baerli、月痕之泪、黄石公园的麻雀
【运行环境】
Windows XP/Vista/7中文版,默认非Unicode语言应设为简体中文(就是说不要转日区)。
在Windows 7上运行时会提示是否进入安全模式,选否即可,不影响游戏。
Windows 8系列以及某些GHOST系统与原版引擎不兼容,âge没有提供解决方案。
如果遇到乱码、频繁崩溃等问题,请尝试用虚拟机装原版Windows XP的纯净环境进行游戏。
【安装方法】
1.把《君が望む永遠~Latest Edition~》原版光盘内的所有内容复制到你想安装到的文件夹(可任意命名),如“C:\age\君望LE汉化版\”。
2.把本补丁也放在同一个文件夹里,运行,随提示进行安装。
3.安装完成后运行“君望LE汉化版.exe”即可进入汉化版游戏。
注意:君望的游戏有过多个版本,本补丁仅支持Latest Edition。
【后记】
2004年初最早看到君望动画的时候,我还完全不会日语,更想不到日后会一个人翻译原作全文。
2009年秋读完君望LE三女主全部剧情的时候,我还没有涉足程序破解,更想不到日后会一个人挑战rUGP引擎。
2011年底,我吃惊地发现君望和Muv-Luv三部曲这些多年名作居然还没有汉化,于是下决心投身汉化工作把âge作品带给更多的人。

其实我一开始只想做翻译的,却很快发现文本的提取和替换仍然存在问题:过去的工具代码老旧或封闭,而且都缺少通用性。
在最初的几个月中,我所做的就是消化吸收alterdec等前人成果,并设计全新的通用算法,用来识别、抽取和替换文本对象。
到2012年6月,发布了可以提取CG、立绘和文本的通用资源提取器RioX第二版。
到2012年8月,初步解决文本的静态替换,君望LE汉化项目正式启动。

选择做君望而不是Muv-Luv,一是因为Muv-Luv已有人做(虽然当时处于停滞),二是因为和KidFansClub组长苍蓝的风联系上了。
2012年4月久闻大名的苍蓝在我的blog上留言为我提供了基本失传的RIODecode的代码,之后聊到君望的汉化以及KFC。
我可以搞定程序,KFC可以搞定翻译,君望汉化又同是我们多年的夙愿,于是就开始做了。

实际做起来,困难重重:程序上仍有若干遗留问题;游戏太老招不到翻译;文本偏难导致初翻常常惨不忍睹;文本太长看不到希望……
第一章折腾了半年,苍蓝和我扛起所有校对润色以及一小半初翻,总算是在2013年3月发布了第一章。
然后是一段黑暗的时期,KFC的人手都抽到了近月那边,苍蓝和我则分别被各自的工作折磨得无暇休息,一年时间进展不大。

转眼到了2014年4月,待业在家的我开始抽时间继续汉化,先是整理扩展一遍程序,然后集中力量进行翻译。
这时早已没有其他翻译人员继续工作,苍蓝也迟迟没有回归,于是我计划脱离KFC独自继续汉化。
经过四个月的努力,进度接近一半,2014年8月27日我以个人名义发布遥线水月线补丁,和我在新东家开发的第一个系统同一天上线。

和KFC分道扬镳是一件遗憾的事,不过我的判断是这样才能更好地完成君望的汉化,避免让它成为万年大坑。
在第一章及其后的翻译过程中,我积累了经验提高了水平,到那时已经有较高的速度和质量,能够自己完成。
与其等待其他未必能来、来之未必能战的翻译,还不如自己做——一个人做还节省沟通成本呢。
必须指出,我和苍蓝或KFC之间并没有因此敌对:我仍然参与苍蓝和KFC的其他一些事情,苍蓝和KFC也在协助君望汉化的发布等事宜。
我们的愿望,都是把君望的汉化做出来,这一点没有变过。

在那之后我的生活进入了正轨,虽然现实生活依然繁忙,毕竟不再是每天每周末加班到吐的节奏了。
汉化也随之有了稳定的进度,2015年3月发布三女主加三章的补丁,8月发布完整补丁。
十几年的夙愿,终于实现;三年多的努力,画上句号。
这一切,为的就是一个简单的动机——让更多的人读到这部曾经触动我的作品。
【FAQ】
Q:君望是什么时候的游戏?汉化经过是怎样的?
A:君望初版发售于2001年,DVD版发售于2003年,LE版发售于2008年。
    君望LE在之前版本的基础上增加了爱美纯爱线和第三章等内容。
    早年有多个组织尝试过汉化,但始终没有解决程序问题。
    2012年8月21日,随着木之解决君望LE的解包封包,KidFansClub·风铃工作室宣布开始汉化君望LE。
    2013年3月16日,KidFansClub·风铃工作室发布君望LE第一章汉化补丁(7.25%)。
    2014年8月27日,脱离组织的木之发布君望LE遥线水月线汉化补丁(46.06%)。
    2015年3月22日,木之发布君望LE主线汉化补丁(67.12%)。
    2015年8月3日,木之发布君望LE完整汉化补丁(100.00%)。
    (由于之前统计有遗漏,最后统计出的早先补丁的完成度比发布当时计算出的略低。)

Q:这个汉化补丁和KidFansClub的君望汉化项目是什么关系?
A:木之作为核心成员之一参与了KidFansClub的君望第一章汉化。
    2013年3月第一章汉化发布后的一年多时间,面对剩余部分十倍于前的文本,KidFansClub始终没有余力顾及。
    木之于2014年7月选择脱离组织进行个人汉化,独立推进君望LE的汉化,并重新翻译整理了第一章。
    由于语言习惯不同,木之版补丁的语言风格会和KidFansClub版有出入,不过不会相差太大。

Q:君望LE有哪些部分/线路?分别有多长?
A:君望LE故事主体部分是第一章和第二章。
    第一章是引子,约17万字。
    第二章遥/水月/茜三条主线共计约110万字,亚由真由两线共计约26万字,萤线约7万字,爱美线约24万字。
    第三章是后日谈,约28万字。你所期望的一章是对第一章主线的扩展,约19万字。
    在GBK编码下含部分控制符共计234个文本7.16MB,去除控制符后231万字,其中包含5.6万条对白和4.5万条陈述。

Q:为什么有的路线/篇章进不去?
A:1)正篇一周目必须先走遥/水月/茜其中之一的路线,到达任何结局后二周目才能进别人的线。
    2)到达遥/水月/茜其中之一的主结局,才能开启你所期望的一章。
    3)到达遥/水月/茜的主结局,才能分别开启分属三人的第三章。

Q:安装后进入游戏为什么是乱码?游戏为什么总是报错/崩溃?
A:1)请确认操作系统是否在前述支持列表中,以及是否是GHOST系统。
    如果不在支持列表或者为GHOST系统,则处于原版的保证范围外,也就无法保证汉化版正常运行。
    2)请确认汉化补丁是否来自kiminozo.thisillusion.org。
    如果不是,木之无法确认发布者是否做过改动,也就无法保证汉化版正常运行。
    如果遇到类似问题,请咨询操作系统/汉化补丁提供方,或者在虚拟机+原版XP系统的环境下重新尝试。

Q:这个汉化版是否会做硬盘版?
A:不会。操作注册表和文档的安装过程无法避免,原理上不存在绿色版,能做的“硬盘版”无非是把本补丁和原版光盘内容打包在一起。
    为更好留存原版资源,木之选择不合并而单独发布汉化补丁。

Q:杀毒软件报警是怎么回事?
A:从本补丁的原理上讲应该不会出现这样的情况。
    如果被报警的补丁来自kiminozo.thisillusion.org,请务必通知木之。
    如果来自其他来源,请自行判断,自行承担责任。

Q:我不喜欢游戏的默认字体,怎么办?
A:rUGP可以方便地使用系统中存在的任何字体。打开菜单“设置->字体设置”,在选项卡左边选择你喜欢的字体,然后确定即可。
    (注意带@的是竖版字体。)

Q:所有人物说的话都变成白色了,怎么办?
A:本版程序已经解决所有人物的台词颜色问题,颜色应该都在安装时设置好了。如果迁移其他版本的存档,可能出现问题。
    出现问题时,打开菜单“设置->文本设置”,点击选项卡右上的“Default”按钮,然后确定即可。

Q:汉化版存档在哪里?和日文版的存档通用吗?
A:存档在“我的文档\age\君望LE汉化版\Vmreg\”里,和日文版存档通用(除了存档里的文字会变成乱码,读取后第一句也是乱码)。

Q:这个版本的汉化补丁可以装在日文原版的安装数据上吗?可以装在其他版本的汉化版上吗?
A:都可以。只要有君望LE的游戏数据,就可以安装。
    日文原版的安装数据可以,木之之前发布的版本可以,KidFansClub版的安装数据也是可以的。
    但是注意需要把文件名从“孨朷”改回“君望”,默认非unicode编码转回简体中文,如果需要的话还要手工迁移存档。
    另外要注意的是,本补丁如果装在日文原版或者KidFansClub的第一章汉化版上,将只能运行本汉化版,原来那个版本将被破坏。
    木之发布的补丁都可以直接覆盖安装在之前安装的汉化版上,不需要再转区或迁移存档。

Q:选了安全模式之后没声音了,怎么办?
A:在“设置”菜单里把“BGM”、“音效”、“语音”勾选上即可。

Q:在Windows 7上全屏时任务栏为什么仍然出现?
A:原版就存在该问题。建议在任务栏的属性中设置“自动隐藏任务栏”。

Q:如何卸载?
A:在控制面板的“添加/删除程序”中即可卸载,会在安装目录遗留一些数据文件,可自行手动删除。

【联系方式】
联系木之: kiminozo.le[at]gmail.com (请自行用@替换[at])
【游戏截图】
【下载链接】
kiminozo_LE_cn_muzhi_v1.00.rar , (MD5:A755D16A82A241FDA4ED8F890A4EB4F8)
2015.08.03
木之